I.Pardon me…, excuse me…, I am sorry… The meanings of these three English expressions in Armenian are expressed with one Armenian word «ներողություն», but do you know in which situations they are used? (2 points)
a) “How is your Dad doing?” “My Dad died five years ago.”
“I am sorry for your loss.”
b) You spilled some wine on the hostess’s dress.
“I am so sorry, it was an accident.”
c) You didn’t hear the last two words.
“Excuse me, could you please repeat the last words again.”
d) Two people are talking together, and you want to ask them a question.
“Pardon me, I have a small off topic question…”
II. What will you advise your friend to do if he/she says….? (2 points)
a) Whatever I do I can’t remember the new English words.
I recommend writing the word down, and next to it write the definition and draw a small doodle of the meaning.
b) I don’t know why I should go in for boxing instead of taking piano lessons.
Boxing helps you learn self defense, which is important to keep you and people you love safe.
c) My grandfather needs to be operated on but he hasn’t got medical insurance.
Ask people that you know to help you out with paying the medical bills.
d) Whatever I do my car won’t start.
Try calling a mechanic or search your problem on the internet and figure it out yourself.
e) Ouch! I have cut myself.
First you need to clean the wound in case it wasn’t infected, then puta band-aid on.
f) Hi, John. I am phoning you to find out how I can come back to the hotel. I forgot the hotel name and now I am lost in the big city.
Find someone on the street and describe them how the hotel looks like and where it is located and they’ll help you out.
III. If you could translate this sentence into Armenian so that it made a sense, I would appreciate your knowledge both in English and Armenian. (2 points)
The greatest trial of patience is hearing a stammering barrister examining a stuttering witness in the presence of a judge hard of hearing.
Համբերության ամենամեծ փորձությունը լսում է կակազող վկային, որը քննում է կակազող վկային ՝ լսողության դժվարին դատավորի ներկայությամբ:
IV. The Great Dane or The Dog’s Inspiration (a fable like story. I am the author of this story) (4 points) You can use a dictionary.
This may be a contrived story but it may also be a plausible one if you believe me.
Սա կարող է հորինված պատմություն լինել, բայց կարող է նաև հավանական լինել, եթե հավատում եք ինձ:
One morning a Great Dane ran out of a block of flats. He looked around and then quickly rushed towards a tree. At that moment a dog of unknown breeding, dirty and gruesome, came out of a cellar, looked around and ran to the rubbish tube. The Great Dane ushered him with a reluctant glance. On seeing the new comer in his territory, the street dog ran up to him, and I overheard the following silent conversation between them. The street dog said,” You are of a high breeding. You are a Great Dane. You are clean and handsome, and I am dirty and repellent and still, I am sorry for you because you are not as free as I am. There isn’t any inspiration in your life.” “How do you know that? If …”
Մի առավոտ մեծ դանիացին դուրս վազեց մի բազմաբնակարան շենքից: Նա նայեց շուրջը, իսկ հետո արագ վազեց դեպի ծառը: Այդ պահին անհայտ բուծման, կեղտոտ և սարսափելի շուն դուրս եկավ նկուղից, նայեց շուրջը և վազեց դեպի աղբամանը: Մեծ դանիացին դժկամությամբ նայեց նրան: Տեսնելով նոր եկողին իր տարածքում ՝ փողոցային շունը վազեց նրա մոտ, և ես լսեցի նրանց միջև հետևյալ լուռ խոսակցությունը: Փողոցի շունը ասաց. Դուք մեծ դանիացի եք: Դուք մաքուր և գեղեցիկ եք, իսկ ես կեղտոտ և վանող և դեռևս, ցավում եմ ձեզ համար, քանի որ դուք այնքան ազատ չեք, որքան ես: Քո կյանքում ոգեշնչում չկա »: «Դուք որտեղի՞ց գիտեք դա: Եթե… »
“You are like a dummy, not a living being. Every day you only eat Pedigree when it is given to you, not when you want it. The choice is diminutive. You can’t have your own point of view. When you inhale, you wait for your master to tell you to exhale. You are constantly being haunted by your master who is also your owner, whereas I am free.”
«Դուք նման եք կեղծիքի, այլ ոչ թե կենդանի էակի: Ամեն օր դուք ուտում եք տոհմը միայն այն ժամանակ, երբ այն տրվում է ձեզ, այլ ոչ թե երբ ցանկանում եք դա: Ընտրությունը փոքրացնող է: Դուք չեք կարող ունենալ ձեր սեփական տեսակետը: Շունչ քաշելիս սպասում եք, որ ձեր տերը ձեզ ասի արտաշնչեք: Դուք անընդհատ հետապնդվում եք ձեր տիրոջ կողմից, որը նաև ձեր սեփականատերն է, մինչդեռ ես ազատ եմ »:
“But I have got my own corner in a chamber in our flat, and if …”
«Բայց ես ունեմ իմ սեփական անկյունը մեր բնակարանի սենյակում, և եթե…»:
“You have got only a corner in a chamber, whereas, all the cellars of all the blocks of flats in our district are mine. You have got only one master, whereas, I am loved by all the drunkards and children in this district. All the rubbish tubes are mine. I can make bets that my life is preferable to yours. Every day I have to come to terms with different dogs and in this way I enlarge my world outlook. I even have got a she-dog friend in my district. We love each other passionately. You are deprived of the right of free love. Your loving abilities, your feelings and sacred desires depend on your master’s will. That’s nonsense. I am really sorry for you. You can neither rub yourself on a tree nor run to the bushes when you feel like it. You are a prisoner. Your share in this life is patience. You are a caricature of a dog”. With these words the street dog threw a disdainful glance at the Great Dane and ran back to the rubbish tube which was full of sinister expectations. The Great Dane looked up for a moment and said, “ If all the ifs were pots and pans, life would be so simple.” With these words he marched into the block of flats and went up the stairs to the flat where his chamber was. Its tail was thin but firm and straight.
«Դուք սենյակում ունեք միայն մի անկյուն, մինչդեռ մեր թաղամասի բոլոր բազմաբնակարան շենքերի բոլոր նկուղներն իմն են: Դուք ունեք միայն մեկ վարպետ, մինչդեռ ինձ սիրում են այս շրջանի բոլոր հարբեցողներն ու երեխաները: Բոլոր աղբատար խողովակները իմն են: Ես կարող եմ խաղադրույքներ կատարել, որ իմ կյանքը գերադասելի է ձերից: Ամեն օր ես պետք է համակերպվեմ տարբեր շների հետ և այդ կերպ ես ընդլայնում եմ իմ աշխարհայացքը: Ես նույնիսկ շնիկ ընկեր ունեմ իմ թաղամասում: Մենք կրքոտ սիրում ենք միմյանց: Դուք զրկված եք ազատ սիրո իրավունքից: Ձեր սիրային ունակությունները, ձեր զգացմունքներն ու սուրբ ցանկությունները կախված են ձեր տիրոջ կամքից: Դա անհեթեթություն է: Ես իսկապես ցավում եմ ձեզ համար: Դուք չեք կարող ո՛չ քսել ծառին, ո՛չ վազել դեպի թփերը, երբ դա ձեզ դուր է գալիս: Դուք բանտարկյալ եք: Այս կյանքում ձեր բաժինը համբերությունն է: Դուք շան ծաղրանկար եք »: Այս խոսքերով փողոցային շունը արհամարհական հայացք նետեց Մեծ Դանիացուն և հետ վազեց դեպի աղբարկղը, որը լի էր չարագուշակ սպասումներով: Մեծ դանիացին մի պահ հայացքը բարձրացրեց և ասաց. Այս խոսքերով նա քայլեց դեպի բազմաբնակարան շենքը և աստիճաններով բարձրացավ դեպի այն բնակարանը, որտեղ գտնվում էր իր սենյակը: Նրա պոչը բարակ էր, բայց ամուր և ուղիղ:
Yura Ganjalyan
Յուրա Գանջալյան
Yerevan, 2004
Երևան, 2004
Now please try to analyze this fable like story as much as you can. (10 points)